Today’s Japanese word “Satsuki-bare” (Early summer bright day during the rainy season).
The “Satsuki” is that of “May” in “Wahu-getsu-mei”.
The mean of “Bare” or “Hare” is weather of the fine”.
(Old Japanese people used the Japanese-style name of the month, it called the “Wahu-getsu-mei” (Japanese-style moon name)).
“Satsuki-Bare” originally was that of the “Tsuyu” (rainy season) of sunny interval in May of the lunar calendar (now of June).
Also referred to as a “Tsuyu-Bare” (sunny spell during rainy season).
Now, we use “Satsuki-Bare” that means of “refreshing sunny in May”.
Soon in Japan, it is “Tsuyu” (the rainy season).
Enjoy the sunny day before “Tsuyu”!


Recent Comments